My
gift this year is a collection of 26 poems in my favorite language,
French. It's the language of love, so full of charm and mystery and
music. Those earth tones, warm vowels that feel like deep ocher. It
produces oxytocin, at least for me. The author, Mohamed Nait Youssef,
is a promising voice. Very touching, heartfelt his journey into
awareness of nature and being. Here is the 17th in the series. We'll come back every
Friday.
-->
17. Ne pleure pas…ma grand-mère :
Je sais que la vie est amère
T’as tout perdu
Tes sœurs, amis
et frères
Je sais que l’amour n’existe que guère
L’homme ne sait qu’un seul devoir :
Celui de la guerre
Ne pleure pas…..ma grand-mère
Tes devinettes
ont quitté la terre
Nos poèmes et poêles
Ont navigué dans le même navire
Ne pleure pas…..ma grand-mère
Tes larmes soupirent
la mer
Le monde respire
Un étouffant air
Je sais que l’argent, l’apparence et le paraitre
Dans le poème de l’esclavage,
Des mots dans
un seul vers
Ne pleure pas…..ma grand-mère
Je sais que la vie est amère
T’as tout perdu
Tes sœurs, amis
et frères
Je sais que l’amour n’existe que guère
Ne pleure pas…..ma grand-mère
Malgré cette logique autoritaire
De haïr, haïr, et haïr…
Ton poème fleurira dans tous les jardins et les déserts...
Published here with permission. Reach the author:
Mohamed NAIT YOUSSEF né en 1988 à
Tripoli Libye. Étudiant de la littérature française à la faculté poly-disciplinaire d’Errachidia. Jeune issu du Sud-est du Maroc -village
qui s’appelait, Gourrama, dans province de Midelt.
Remember
to come back every Monday for another poem by Mohamed. And tell all
your French-speaking friends to show up to. "Like" our blog and keep us
in mind when you have something interesting. Meanwhile, watch for
snippets from Serena's new book, What Is Love? She dares to answer the million dollar question in this one. Would like to pre-read? Find out how to endorse her book here.
Education is the heart of democracy, education to love. Come back for more wonders. And check out out vacation offerings.
Namaste,
Serena Anderlini-D'Onofrio, PhD
Gilf Gaia Extraordinaire
Author of Gaia,Eros, and many other books about love Professor of Humanities
I have been out of touch for a while. You may have missed me. Please forgive. The move to U Conn, Storrs, was no joke and took most of my focus. Now, Sandy has passed too, and if that does not help generate awareness of Gaia Theory I don't know what will!
U Coon Storrs is very congenial. A university expanding in multiple directions across disciplines: environment, sustainability, the digital sphere, education, health, language an culture. Woooow! How inspiring. I feel very happy to be in the midst of this. The Fellowship group is also beautiful. I love the communion of the minds in our discussions. Namaste!
So, I'm back with a desire to share what I've been doing. Here's my latest to the Fellows group. It's about the ur-director of Italian cinema, Fellini. These are just in-progress notes. Don't take them too seriously. Also, watch the two beautiful clips. Let me know what you think.
Fellini’s Orgiastic Imagination: A Dream
of Return to Mother, Hostess, Lover, Liquid Matrix of Life
Serena Anderlini-D’Onofrio, PhD
UCHI Presentation, October
24, 2012
Context of Book ProjectAmorous Visions: Fluid Sexual Moments in
Italian Cinema
Chapter on Assunta
Spina, silent, 1914.
Diva, a chthonic force, a
manifestation of the divine feminine, more than a French or British femme
fatale or an American flapper.Diva:
means “goddess,” integrates pagan and Christian aspects of divine
feminine:pagan goddess and mater dolorosa.The film is in the hands of the Diva,
she calls the shots (Dalle Vacche, passim).Film Assunta Spina
is all about amorous inclusiveness and sexual fluidity:Assunta loves unconditionally all three
men in her life.But they don’t understand
this, each wants her exclusively, one disappears, and one ends up killing the
other.Assunta accuses herself of
murder when the police arrive.
Chapter on White Telephones genre, as in What Rascals Men Are, 1932.It’s
black and white sound cinema.Genre: romantic comedy, comedy of manners: carefully avoids social and
political issues, is designed to keep people entertained and oblivious to
what’s around them.Idealized
world: telephones are white.Also,
corresponds to 1930s, a period of crisis in Italian based film production,
because the “talkies’ come from America and people what to see that.
Chapter on Bitter
Rice, 1948.Neorealismo:
new national identity post Fascism.Film as epistemology rather than art, a way to “know” the Italy kept
under wraps by Fascism.Film is
shot on location, non-professional actors, script often improvised, long
panning shots, lots of context, local character, group protagonist, “macchiettismo,” humor mixed with drama
(Marcus, passim).Construction of
a national identity involves a way to justify ownership of a territory, which
becomes un-sovereign, feminized.So this identity, this “ownership” has a masculine character, and is
predicated on styles of love that are functional to reproduction, including of
course, heterosexuality.This is
when what Eve Kosofsky-Sedgwick would call “writing of homosexual panic”
begins.“Sexual fluidity” and
“amorous inclusiveness” are only visible in spurts, scenes that are pivotal to
the plot but whose “love for love” energy gets quickly reined in and redirected
toward love that’s functional of human reproduction.Bitter Rice has
focus on women’s lives in the rice harvest fields.If you view the movie w/ “queer” binoculars, from the POV of
an age when women can marry each other, you can see that Silvana and Francesca
could have become lovers.They
attract and are attracted to the same guys.They are coopted in a regime of sexual functionalism,
Silvana becomes enraptured by Francesca’s prior life of robbery and glamour, and
the only time their reciprocal love becomes expressed is when Francesca
unsuccessfully tries to save Silvana from committing suicide.
Chapter on Fellini’s I Vitelloni, 1953.Film is part of Neorealismo in technique, style, structure, and also consolidates
the practice of “cinema d’autore,”
Italian version of auteur film.
Meanings of title: the
overgrown milk-fed calves, the big bowel or gut, lazy good-for-nothings
(Stubbs, 95).I Vitelloni brought success of public and criticism to Fellini,
thus enabling funding of subsequent films (Baxter, 100-1).
Cinema d’autore, or auteur film
Context: effort to establish film as an art form w/ its
own specificity, aesthetics, epistemological function.
Film as Art: stills movement image across time.As in “movement-image,” “time-image,”
Deleuze.Many inspired artists are
attracted to it.
Truffaut, French director
who theorized auteur in Cahiers du Cinema, Jan 1959, p. 221:
“Cinema cannot be an art as long as it is the result of the work of a group”
(Wall, 23).
About Fellini: “On the
filmmaker playing God” (Wall, 97).
Fellini makes fun of
scriptwriter in 8 ½, of playwright in
I Vitelloni, his casting is based on
him seeing an actors’ face as a “sculpture” her can use to do what he likes
(Baxter, 98-99). He infuriates
producers, goes over budget and ignores shooting timeline.
But what is the
“content” of this sovereign vision?
What is the desire that
animates the artist?
I guess most would agree
that it is a desire for inclusive beingness, not action. “Advanced” Fellini ever
more eliminates plot, narrative.He dwells in being-in-the-moment, the imaginary, dream, inclusive
festive moments of idleness embraced by an ironic gaze that is benevolent and
cherishing at the same time.
Clip from I Vitelloni’s Carnival scene, Bakhtin,
Carnival as reversal, polyphony, carnival, the grotesque, heteroglossia.
Clip from I Vitelloni’s scene of “homosexual panic,”
as per a Sedgwick manual.But what
is this panic?A fear of the wild
side, of what it would take to turn “real” life into a circus, a carnival, an
orgiastic space of orgasmic immersion into the pleasure of the other?
My contribution to the
debate:
Fellini’s avowed “dreams”
about water, seas, mothers.Remember, in Romance languages these are acronyms: mer, mere; mare, madre; mar, madre.No coincidence!The mother is a liquid body to the child, first amniotic, then
milk.Water is the matrix of life.Fellini avows that he loves to dream,
that he makes films so people can watch his dreams, a version of them
(Chandler, 209).
Who are the five vitelloni?
Three of the five
represent aspects of his personality – womaniser, homophile, intellectual –
with Riccardo supplying the physical resemblance and Moraldo the professional”
(Baxter, 98)
My point:I like this idea that each
vitellone is an aspect of Fellini’s personality, the all-encompassing
visionary of the all inclusive orgy of life.In this context, Leopoldo, the deluded playwright, is a put
down of theater, the traditional art of representation, in relation to the new
one, cinema, that Moraldo, the observer Fellini, will supposedly embrace when
he gets to Rome.
“The all-encompassing
visionary of the all inclusive orgy of life.”As within, dream, so without, film.Key is irony, Fellini, like Moraldo,
observes the “orgy of life,” w/ distance both ironic and passionate.And this vision, is nothing but a dream
to return to the undifferentiated, the divine feminine mother, hostess, lover,
liquid matrix of life.
Reported recurring
dream of Fellini’s:
“As a giant sea monster
was lifted out of the water, I saw that it was actually a huge woman.She was beautiful and ugly, at the same
time. Which did not seem at all a contradiction to me.Then, as now, I could not help but
notice that she had huge thighs.Even in relation to her gangantuan proportions, her thighs wee
abnormally large” (Chandler, 206).
“I’m a child in a tube
being bathed by women.It’s an
old-fashioned wooden tub, like the one that was outdoors at my grandmother’s
farm, the kind we children used to mash the grapes for wine with our bare
feet.Before mashing the grapes,
we had to wash our feet.Afterwards you could still smell the residue of fermenting grapes when
you took a bath in the tub.It
could almost make you feel drunk.
Sometimes
I bathed with several children, little boys and girls, all of us naked.The waster was deep, over my head,
which was my definition of deep.All of the other children could swim.I was the one who couldn’t.Once I nearly drowned.I had to be pulled out by my hair.Fortunately I had more then than I do now, or I would have drowned.
In
my dream, as I get out of the tub, my naked, wet little body is wrapped in big
towels by several women with huge breasts.Women in my dreams never wear brassieres, nor do I think
brassieres that large ever existed.They wrap me in their towels.They hold me against their breasts, rolling me back and forth to dry me.The towel brushes against my little
thing, which flips merrily from side to side.It’s such a lovely feeling, I hope it never stops.Sometimes the women fight over me,
which I enjoy too.
I’ve
spent my life looking for the women of childhood who wrap you in towels”
(Chandler, 208).
Works Cited
Bertini, Francesca and Gustavo Serena.Assunta Spina.Rome: Caesar Film, 1915.
De Santis,
Giuseppe.Riso
amaro/Bitter Rice.Rome: Lux, 1948.
Fellini, Federico.I Vitelloni/The Young
and the Passionate. Rome: Peg-Film, 1953.
Baxter, John.Fellini.New York: St. Martin’s Press,
1993.
Chandler, Charlotte.I, Fellini.New York: Random House, 1995.
Dalle Vacche, Angela.Diva: Defiance and
Passion in Early Italian Cinema.Austin: Texas University Press, 2008.
Kosofsky-Sedgwick, Eve.“The Beast in the Closet: James and the Writing of
Homosexual Panic.”In Sex, Politics, and Science in the Nineteenth
Century Novel (148-186).Beinard Yeazell, Ruth ed.Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1986.
Marcus, Millicent.“Introduction.”Italian Film in the Light of
Neorealism (1-29).Princeton University
Press, 1986.
Stubbs, John C.Federico Fellini as
Auteur.Carbondale. IL:
Southern Illinois Press, 2006.
Wall, James McKendree.The European Directors.Grand Rapids, Michigan:William Eerdmans Publishing, 1973.
Dear Earthlings,
Courtesy of Poliamore Italia
Remember
to come back on Mondays for more snippets of what yours truly is up to.
Want to know more about yours truly's new book? What Is Love dares to engage the million dollar question! Would like to pre-read? Find out how to endorse the book here.
Education is the heart of democracy, education to love. Come back for more wonders. Namaste,
Serena Anderlini-D'Onofrio, PhD
Author of Gaia,Eros, and many other books about love Fellow at UCHI
My
gift this year is a collection of 26 poems in my favorite language,
French. It's the language of love, so full of charm and mystery and
music. Those earth tones, warm vowels that feel like deep ocher. It
produces oxytocin, at least for me. The author, Mohamed Nait Youssef,
is a promising voice. Very touching, heartfelt his journey into
awareness of nature and being. Here is the 16th in the series. We'll come back every
Friday.
-->
-->
16. La prière du Satan :
Quand, le soir angoissé, obscur et
malin
La pauvre femme demeure dans
l’étouffant chagrin
Hélas !
Elle entend la voix de cet enfant
faim
Mère, mère…je voudrais du pain
C’est un cri, sourd et monotone
tous les matins
La femme a perdu les chemins
Ô corps soyeux, beau et
timide !
Ira là-bas, loin, très lion…
Un Satan,
vient de chercher des proies sirènes
Ses chiens,
Ne savent que les odeurs des seins
Soudain,
L’innocent, vient, il approche lentement
Voici le livide parfum
Sans occasion, prisonnier dans le piège…enfin
Ils sont partis lointains
Sur le maudit lit,
La pauvre chair aura une belle fin
La prière commença, qu’importe? La bouche ou les mains,
Qu’importe, quand l’homme devient faquin
L’enfant,
Ô mère, j’ai faim !!!
Ô Dieu, je
voudrais du pain !!!
La chair soupir, han han han…
Pendant que le chien mange le sein
Le lit répète l’unique refrain
Putain, putain, putain…
Qu’importe, la chair ou le pain ???
Published here with permission. Reach the author:
Mohamed NAIT YOUSSEF né en 1988 à
Tripoli Libye. Étudiant de la littérature française à la faculté poly-disciplinaire d’Errachidia. Jeune issu du Sud-est du Maroc -village
qui s’appelait, Gourrama, dans province de Midelt.
Remember
to come back every Monday for another poem by Mohamed. And tell all
your French-speaking friends to show up to. "Like" our blog and keep us
in mind when you have something interesting. Meanwhile, watch for
snippets from Serena's new book, What Is Love? She dares to answer the million dollar question in this one. Would like to pre-read? Find out how to endorse her book here.
Education is the heart of democracy, education to love. Come back for more wonders. And check out out vacation offerings.
Namaste,
Serena Anderlini-D'Onofrio, PhD
Gilf Gaia Extraordinaire
Author of Gaia,Eros, and many other books about love Professor of Humanities